Вещи, что Тави говорит

Мою соседку по комнате зовут Октавия, или, сокращенно, Тави. Она любит марочное красное вино, мягкие подушки и долгие прогулки по пляжу. Но больше всего на свете она любит музыку. Её она любит со страстью, что сияет всеми лучами светового спектра.

DJ PON-3 Другие пони Октавия

Ми Аморе Инфлюэнца

Болезни у аликорнов протекают причудливым образом. Этого вполне достаточно, чтобы испортить жеребцу посвящённый любви выходной – что вот-вот узнает молодой лейтенант Дворцовой Гвардии Шайнинг Армор. Перевод части шестой цикла "Кейдэнс Клаудсдейлская" авторства Skywriter

ОС - пони Принцесса Миаморе Каденца Шайнинг Армор

Сборник зарисовок

Различные зарисовки, длиной менее тысячи слов.

Принцесса Луна Другие пони ОС - пони

Прощайте, пони

Наша галактика невообразимо огромна, мы не можем даже примерно представить количество звёздных систем в ней, только записать числом. Но даже числами не запишешь то, с чем порой приходится сталкиваться.

Твайлайт Спаркл Пинки Пай Человеки

Но ведь она ничем не примечательна!

Просто ради забавы Спайк и Твайлайт пытаются написать фанфик по Могучим Пони. Казалось бы, простенькое и незатейливое развлечение, так? Вот и нет. Есть в написании фанфиков нечто такое, что Твайлайт обязательно должна узнать, если хочет, чтобы её история понравилась другим пони.

Твайлайт Спаркл Спайк

Витражи

У Селестии есть хобби. Очень дорогое и ресурсоемкое хобби. Очень дорогое и ресурсоемкое хобби, которое, по мнению Луны, зашло слишком далеко.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Праздник урожая

Осенние хлопоты

Твайлайт Спаркл Эплджек

Полет Шмеля

Октавия вместе со своей верной спутницей затеяли небольшую прогулку.

Октавия

Ненависть – это магия.

Существует магия, которая не светится и не двигает предметы, ей нельзя похвастаться или сотворить чудо. Но с её помощью можно навеки изменить облик мира.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Я ни о чём не жалею

Он всего лишь молча наблюдал...

ОС - пони

Автор рисунка: Siansaar

Странник

Беда

В Эквестрии намечается что-то серьёзное(да-да аллюзия), но Страннику это не особо интересно, у него есть дела поважнее. Правда от них придется отвлечься и скорее всего надолго.

Во дворце творился настоящий хаос – слуги старательно украшали замок, стражники постоянно озирались, словно выжидая чьего-то нападения, местные кулинары носились со своими блюдами как с малыми детьми, видно не зная, куда же их поставить. Главный зал уже заставляли здоровыми столами, и замок стал напоминать огромную столовую… хотя нет, огромную КРАСИВУЮ столовую. Уклоняясь от бесноватых, лезущих под ноги во всей этой суматохе пони, Ферразиус кое-как добрался до кабинета принцессы Селестии. По иронии судьбы его охраняли, два хорошо ему знакомых стражника, и как только грифон подошёл к двери, они, продолжая строить из себя саму непоколебимость, открыли дверь.

— Гы. — Довольно щурясь, растянулся в мерзкой улыбке грифон. Ему бы в этот момент очки…

Пройдя внутрь он обнаружил Селестию, которая сидя за столом, корпела над целой кучей неизвестных ему документов.

— Вот она, цена монархии! — Радостно заметил Странник, прикрывая за собой дверь.

Аликорн посмотрела на него полусонным, полу безразличным взглядом и снова уткнулась в бумаги.

— Тия, что происходит? У тебя во дворце полный бардак! — Ферразиус сделал серьёзное лицо. — Вы к осаде готовитесь, да?

— Странник, мне сейчас не до шуток. — В небольшую стопку влетел очередной лист, а из более высокой вынырнул новый и лёг перед Селестией. — У меня сейчас куча дел, но если у тебя что-то важное, говори.

— Знаете, я конечно не самый умный, но разве нельзя сплавить всю эту макулатуру на секретаря? — Продолжая с удивлением разглядывать небоскрёбы из бумаги, подивился грифон.

— Я бы с радостью. — Вздохнув, она мечтательно посмотрела на улицу. — Но это не просто, как ты выражаешься “макулатура”, это очень важные документы, о содержании которых я пожалуй умолчу. — Оторвав взгляд от окна, принцесса вернулась к работе. — Я должна заполнить их лично.

— Хотите я вам помогу? — Мило улыбаясь, Ферразиус случайно опрокинул одну из белых стопок выставленных как назло вне поля зрения.

Наблюдая, как грифон кверху пятой точкой ползает по полу и собирает документы, аликорн невольно остановила взгляд на его мускулах. Странник тем временем собрал всё, что разбросал и загородив собой обзор, вывел Селестию из задумчивости.

— Куда их положить? — Еле удерживая огромную кучу документов, он стоял перед столом и что-то неразборчиво бубнил.

— Просто поставь тут рядом. — Тия, чуть с кресла не упала, когда услышала свой голос – мягкий, мечтательный и невероятно нежный.

Судя по тому, что у Странника подкосились лапы, и он еле удержал равновесие, услышала не одна она. Осторожно поставив свою ношу рядом со столом, Ферразиус снова посмотрел на аликорна.

— Так что тут у вас творится?

— Скоро будет бал и он…

Странник резко скорчил гримасу напоенного чистейшим лимонным соком грифона, и развернувшись пошёл к выходу.

— Ферразиус, ты даже не дослушал! — Обидевшись, крикнула ему в спину Селестия.

Он развернулся и лишь потёр подбородок.

— Не люблю балы. Это самое ужасное проявление лицемерия и официоза. — Заметив, что принцесса не собирается его прерывать, он продолжил. — Припрутся кучи разряженных клоунов и клоунесс и начнут с важным видом заводить “полезные” знакомства, говорить о политике и заниматься бог знает чем, лишь бы не работать.

— Будут танцы! — Насмешливо добавила Тия, подбрасывая дрова в огонь неприязни грифона.

— О-о-о, куда же без них! Каждый будет выделываться перед своим партнёром, стараясь не отдавить, кому-либо ногу и не задеть, чью нибудь за… круп. И всё это под ужасную музыку, от которой хочется вырвать себе перепонки. — Тут в глазах Странника что-то блеснуло. — Ой, да ты то хоть не лезь.

— Извини, что? — Тия внимательно посмотрела на Ферразиуса, который, кажется, её не слышал.

— Тоже мне, ценитель аристократических встреч. — Пауза. — Неа. — Пауза. — Да кто бы говорил. — Пауза. — Поумничай мне ещё.

— Странник, ты в порядке? — Селестию крайне обеспокоил разговаривающий сам с собой грифон.

— Ну вот, теперь из-за тебя меня считают психом! Доволен? — Пауза. — Да что ты? — Пауза. — Вот это более весомый аргумент. Только смотри, не сболтни лишнего.

Через мгновение грифон еле заметно покачнулся, словно его легонько толкнули в спину, и открыв глаза он посмотрел на правительницу Эквестрии ярко-синими глазами.

— Приветствую вас принцесса Селестия, для меня большая честь познакомится с вами. — Грифон сделал такой изящный поклон, что любой джентельмен обзавидовался бы. Голос его изменился и стал более спокойным и приятным, прямо как у великого мудреца.

— Вы тот самый ангел? — Аликорн быстро отошла от удивления.

— Обо мне уже наслышана столь благородная дама? Я польщён. — На середине второго поклона он резко остановился. — Сам ты лизаблюд! — Заметив на себе взгляд принцессы, ангел улыбнулся. — Прошу прощения. Так как же вы узнали, кто я такой?

— О вашем подвиге мне написала моя верная ученица. — Поднятое телекинезом письмо легло на стол.

— Прямо уж подвиг. — Заскромничал он и видно из приличия не стал смотреть письмо. — Просто немного помог.

— Как бы там не было, благодарю вас за спасение моей подданной. — Слегка наклонила голову Тия.

— Всегда, пожалуйста. — Улыбнулся он и кашлянул себе в кулак. — Я слышал, у вас будет бал.

Селестия еле скрыла улыбку, видя, как ангел не хочет навязываться.

— Да это так. Позвольте полюбопытствовать ваше имя.

Грифон всплеснул руками:

— И, правда, я даже не представился. — Выпятив вперёд грудь, и отведя назад левую лапу, он начал себя представлять.

Оказывается у ангелов довольно длинные имена, очень длинные, а ещё при знакомстве они говорят свою должность, ступень, заслуги и вообще долго знакомятся. Наконец окончив свою речь, он скромно встал в нормальную позу. И тут Странника ждал новый удар – не желая отставать по значимости, Селестия сама начала говорить нечто похожее, причём с таким же серьёзным лицом. Не будь он беспомощным сторонним наблюдателем, то он бы просто убежал. Слава богу, Тия прекратила своё издевательство (нет, даже пытку), и они, наконец, нормально заговорили. Талионис с радостью дал несколько советов касательно пары подозрительных грамот, а получив приглашение на бал, раскланялся и радостно покинул кабинет правительницы Эквестрии.

Cнова обретя контроль над своим телом, Ферразиус взъершился:

— Это что сейчас было? Я не хочу на бал! — Увидев косые взгляды стражников, грифон отошёл подальше и продолжил. — Каким фигом ты стал распоряжаться моим временем? Я просто дал тебе шанс познакомиться. — Пауза. — ДА НЕ ОНА ЭТО!!! — От резкого крика, за углом кто то, что-то уронил. — Ну, будут там и грифоны, мне-то какая от этого польза? — Пауза. — Ты из любителей дрыгаться под музыку? — Пауза. — Да ладно, тебе грифоночки нравятся?! Оп-па! — Пауза. — Да нет ничего, просто ты вроде как ангел… да верю я верю!

Тут Странник кое-что смекнул:

— Погоди, то есть отдаю я тебя контроль над собой, а потом через некоторое время открываю глаза и вижу себя в постели, а рядом со мной незнакомая баба? И я главное ничего не помню, а мне ведь ещё на вопросы отвечать такие как “Тебе понравилось?” или “Ты не мог бы повторить то, что мы делали вчера?”, так что ли. — Пауза. — Что ты ржёшь то?!

Шутки шутками, а нужно помочь Пинки. Насчёт отдыха он передумал – где то в городе боится заснуть маленькая пони, а он будет отлёживаться? Ну, нет! Теперь он не один, и какой бы засранец не засел у неё в голове, он пожалеет о том, что вылез из варпа. Суета по поводу бала никуда не делась, и снова пришлось обходить возбуждённых грядущим событием, метающихся пони.

— Ферразиус, мне нужно вас на пару слов!

Обернувшись, грифон увидел саму принцессу Луну, ждущую его на выходе из зала. Хорошо, что ангел перестал его контролировать, ведь ещё одного приветствия “бессмертных”, он не перенесёт.

— Как хорошо, что ты тут! — Закрывая за собой дверь, обрадовалась она.

— Луна, что это за бал такой, если к нему все так упорно готовятся? — Заинтересованно спросил Странник.

— Тебе действительно интересно? — Сумеречный аликорн слегка улыбнулась.

— Нууу… нет. Просто дань вежливости.

Они шли по пустому, вылизанному до блеска и украшенному коридору, а Ферразиус снова начал любоваться фресками и картинами, время от времени слушая комментарии ангела насчёт их стиля и оформления.

— А ты придёшь на бал? Или он тебе действительно совсем не интересен? — Нарушила тишину Луна.

— Знаешь, я не любитель таким мероприятий. — Видя, что младшая принцесса загрустила, он поспешно добавил. — Но думаю, сходить можно.

— Отлично! Мне кажется, бал будет незабываемым. — Обрадовалась аликорн.

— Эмм… да, бал это весело… хе-хе, очень весело.

— Не будь букой, ты же не такой, каким тебя описывала сестра.

«Тааак.»

— Да, я не пью кровь девственниц и не строю из черепов огромный трон. — Заметив смущение Луны, явно сболтнувшей лишнего, он решил разрядить обстановку.

— Трон из черепов? Фи. Нет, Тия просто говорила, что ты очень, скрытный.

«Профессия обязывает.»

— Есть немного… да что это мы обо мне, да обо мне! Луна, ты то, что на бале будешь делать?

О, этот взгляд врача на пациента психбольницы.

— Ферразиус, а сам-то ты как думаешь? — Увидев каменное выражения лица грифона, принцесса вздохнула и начала краткий пересказ. — Сначала мы будем приветствовать всех гостей, потом ходить по главному залу и приветствовать тех, кого каким-то чудом пропустили, заодно давая понять нашим подданным, что их правительницы с ними, а затем сядем на наши троны и будем с серьёзным видом глядеть на происходящее и принимать послов.

— Звучит интересно!

— Очень… погоди, ты издеваешься?

— Нет. Я просто так… шучу.

Принцесса лишь покачала головой.

— Но это не значит, что ты не сможешь повеселиться. — Аликорн снова посмотрела на него. — А ещё мне кажется, твои хорошие отношения с сестрой могут произвести впечатления на послов.

«Ах ты, маленькая, расчётливая...»

— Ты танцевать умеешь? — Прервала его мысли Луна.

— А чего там уметь, бери своего партнёра и повторяй его движения. — Отмахнулся Ферразиус.

— Это только у дам, ты же джентелпонь и вести должен ТЫ!

— Кто-кто я? — Захихикал Странник.

— Ой, точно. Тогда джентельфон, да?

Грифон не выдержал и засмеялся:

— Зачем вы коверкаете слова на свой лад?

— Коверкаем? Ладно, мистер великий лингвист, как же вас называть?

— Джентельмен.

— Джентелькто?!

Вот теперь уже смеялась сама принцесса.

— Чего смешного? Нормальный титул.

— А-ха-ха, хорошо джентельМЕН.

Видя, что рискует получить прозвище от самой принцессы, Странник решил сменить тему разговора.

— Где у вас тут оружие продаётся? — Буднично спросил грифон. Он давно искал нормальный меч, ибо со всем остальным обращался не ахти.

— Оружие? Зачем джентельМЕНУ оружие. — Прыснула Луна.

«Ну, прелестно, нового псевдонима мне ещё не хватало, а ведь ничего не скажешь, принцесса всё таки…»

— Луна, я серьёзно, где мне можно купить нормальный клинок? Фламберг, палаш, цвайхендер, да плевать я и на пиратскую саблю согласен, мне уже надоело быть фактически безоружным!

Принцесса резко закашлялась, и грифону пришлось пару раз легонько стукнуть ей по спине.

«Какие тут все мягкие и тёплые, э-э-э это не мои мысли».

— Принцесса, вы чего это раскашлялись?

— Ничего страшного Ферразиус, я просто поперхнулась. — Аликорн уже пришла в себя, и сейчас судя по её виду резко, куда-то заспешила.

«Я больше не джентетьМЕН? Интересно…»

— Извини, мне пора. Оружейный магазин поищи в верхнем квартале. Увидимся на балу! — Вспышка. Луны как не бывало.

«Верхний квартал? Ха, прямо как в том самом портовом городке… как же он назывался?»

Закончив рассуждения, грифон покинул дворец. Пройдя через центральные ворота, Ферразиус стал посреди прохода – такого красивого города он давно не видал: Аккуратные белые домики с немного причудливыми крышами немного похожими на купола, уютные беседки, окружённые поразительной красоты деревцами и клумбами с цветами и… так стоп, мы идём в верхний квартал искать себе хороший меч и любоваться городом, нету времени. Найдём оружейный магазин, купим новую игрушку и пойдём очищать светлый разум от демонов.

— Замечательная речь Талионис, но давай ты не будешь сбивать мои мысли, хорошо?

Наконец-то от стражи есть польза! Один из них подсказал Ферразиусу, где найти хорошую лавочку. Правда она только открылась.

Странник не знал, был ли раньше верхний квартал наполовину оккупирован грифонами или нет, но если учесть, что они хорошие войны, а значит, хорошее оружие можно купить только у них, то его это лишь радовало. Погуляв немного по улицам, грифон наткнулся на небольшую пристройку к кузнице.

— «Сталь и когти», прочитал Странник название оружейной, которое гордо красовалось на ещё не надетой на крюки вывеске.

Когда он зашёл внутрь, его встретила грифонша, а точнее её нижняя часть. Продавщица лазила под собственным прилавком, причём с наружной стороны.

— Ну, привет! — Радостно обратился Ферразиус, не отрывая взгляд от… хвоста.

От неожиданного приветствия, хозяйка магазина перелетела за прилавок и судя по грохоту что-то сломала. Сказав несколько неизвестных Страннику выражений (которые он запомнил, для использования в диалогах с нехорошими типами), грифонша поднялась во весь рост. Теперь он начал понимать, почему Талионис так рвётся к этим птичкам – верхняя часть грифонши оказалась тоже вполне ничего.

— Чего надо? — Резкий голос прервал мысленное описание внешности.

— И вам добрый день. — Странник обожал говорить с грубиян(к)ами ласковым голосом – их это так бесило. — Есть у вас то, чем можно зарубить или заколоть?

— А у тебя есть то, чем можно набить карманы и позвенеть? — Ухмыльнулась она.

«Милая дамочка»

— Не совсем, НО я предлагаю альтернативу. — Подождав пока её глаза, не засветятся огоньком любопытства, грифон закончил. — Бартер!

— Обмен? Пфф, ну давай, удиви меня. — Фыркнула грифонша.

В ответ перед ней легли два прекрасно сбалансированных метательных клинка из синей стали, украшенные причудливыми волнообразными узорами и с рукоятью из неизвестной породы древесины.

— Ого! — Блеснули жадностью птичьи глазки.

— Ага. — Клинки вновь скрылись в лапах Ферразиуса. — Теперь показывай, что ты можешь мне дать за место них.

Полминуты и перед Странником развалился целый арсенал: арбалеты, секиры, копья и прочие радости.

— Выбирай! — Проворковала продавщица, продолжая смотреть на его клинки.

— Вот это что за колотуха?! — Грифон взял в лапы огромный двуручный молот.

— Обычный боевой молот для пробития вражеского строя, эффективен только в очень сильных лапах, так что положи его на место, пока пупок не развязался. — Не отводя от клинков взгляда, ответила продавщица.

— У меня просто плечо болит. — Кладя на место кувалду, хмыкнул Ферразиус. — А вот это уже по мне.

Странник вертел в лапах два меча похожие на помесь сабли и шпаги – от первой были изогнутые лезвия, а от второй гарды, защищающие всю лапу. Прекрасно сбалансированы и стоят наверное как полный комплект брони.

— Берёшь или нет? — Нетерпеливо гаркнула грифонша, из последних сил стараясь не отобрать красивые ножечки.

— Да на, на! — Грифон отдал клинки. — И ножны тащи, а то с обнажённым оружием ходить не хочется.

Спрятав в наплечную сумку ножи, оружейница вытащила откуда то снизу, два чехла из красивой зелёной кожи и протянула Ферразиусу.

— Спасибо за покупку. — Снова сменив тон на воркование, попрощалась она.

— И тебе не болеть. — Убирая за спину перекрещенные мечи, отозвался грифон.

Выйдя наружу, Странник, довольный покупкой радостно зашагал по внезапно опустевшему переулку. Завернув за угол магазина, он врезался в здорового грифона, который больше напоминал огра на четвереньках.

— Смотри куда прёшь, чмо слепое. — Услышал Ферразиус, поднимаясь с земли.

— Это кто тут тявкает?! — Окончательно встав на задние лапы, Странник сглотнул – грифон напротив него стоя на четвереньках доставал ему до груди, а встав на задние лапы, обогнал бы его по росту на целую голову. О ширине плеч скромно умалчивается.

— Откуда у тебя эти мечи? — Обвинительно ткнул когтем в сторону Ферразиуса, переросток.

 — Угадай с трёх раз. Если учесть что тут всего два оружейных магазина, у тебя есть шанс догадаться. — Говоря это, Ферразиус потеребил когтем скрытый клинок.

— Ах, ты вор. Да ещё и не стесняешься этого. Глуши его ребята. — Нахмурился громила.

Пока Странник думал, с каких это пор он стал вором, сзади его кто-то хорошо огрел дубиной. Прямо по затылку. А всё так хорошо начиналось.