Аделантадо: Да придёт цивилизация

Аделантадо в переводе с испанского означает "первопроходец". Так видят себя люди, ступившие на дикие земли Эквестрии, чтобы принести аборигенам свет цивилазации. Рассказ повествует об Эквестрии и Земле, о людях и пони, судьбы которых переплетутся в этом столкновении миров.

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Принцесса Селестия Принцесса Луна Другие пони Человеки

Тайна

За сутки до Дня Согревающего Очага, Луна замечает грустящую сестру.

Принцесса Селестия Принцесса Луна

Утренняя звезда

Сумеречное помрачение Твайлайт.

Твайлайт Спаркл

Дуэль страстей

Пьеса в стихах

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл

Ход королевы

Когда холодное блюдо разогрели...

Спайк Трикси, Великая и Могучая Кризалис Старлайт Глиммер

Обещание

Просто... Просто грустный рассказик про Флаттершай. А подсчёт слов сбоит.

Флаттершай Другие пони ОС - пони

Жертвы и хищники

Участь жертвы не всегда печальна и трагична. Всё зависит от хищника.

Принцесса Селестия Кризалис

Five Nights at Pinkie's

Добро пожаловать в ваш сущий кошмар... Для поклонников игры Five Nights At Freddy's

Пинки Пай Другие пони

Шпрехен зи грайфиш?

Твайлайт Спаркл пытается выучить грифонский язык. Понификация рассказа М. Булгакова "Шпрехен зи дейтч?".

Твайлайт Спаркл Эплджек

Кобылки дедушки Рича

Где-то далеко за Понивиллем, в богатом особняке доживает свои годы известный богач, филантроп и основатель первого в Эквестрии эротического журнала, жеребец по имени Филти Рич.

Диамонд Тиара Фото Финиш Другие пони

Автор рисунка: Noben

acilsd

take some drug... and EAT IT!

Рассказы автора (3)

Мечтай обо мне / Dream of me

перевод завершен

9511 слов от acilsd
179 просмотров, 22 комментария

Две пони сидят рядом. Одна молчит, другая говорит. «Когда мы говорили... Я слышала тебя, но не слушала. А сейчас, когда не осталось ничего нерассказанного, я больше не слышу тебя. Но все еще слушаю»

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл

Эпизоды типичного шиппинга

перевод не завершен

2566 слов от acilsd
108 просмотров, 2 главы, 14 комментариев

Пара рассказов - пародий на распространенные клише и шиппинговые сюжеты.

Pinkie Pie Has it All Together

перевод завершен

856 слов от acilsd
113 просмотров, 6 комментариев

Ее разум остер, как лезвие, расчетлив и холоден. Она полностью разумна.Нет, Пинки Пай НЕ сошла с ума, и вам ПРИДЕТСЯ в это поверить.

Пинки Пай

Комментарии автора (20)

Перевод был сделан давно и вычитывал его лишь я сам пару раз, разумеется, замыленный глаз мог пропустить пару тысяч опечаток :3

acilsd
к рассказу Мечтай обо мне / Dream of me #

Тихо и смиренно ждет продолжения перевода.

acilsd
к рассказу Песнь Лазоревки #

Написано, как всегда, очень красиво, а к содержанию я не умею придираться, слишком спокойно отношусь ко всему.

Очень красиво, да.

acilsd
к рассказу Небо теперь твоё #

О небеса лазурные, спасибо-спасибо-спасибо. Только ради вас и этого творения еще захожу на полумертвый сториз.

acilsd
к рассказу Песнь Лазоревки #

Slow-ответ их (глав) нет, рандомным нумерованием автор весьма толсто намекнул на распространенность сего явления.

acilsd
к рассказу Эпизоды типичного шиппинга #

Хороший перевод хорошего рассказа (жаль, конечно, что Селестию шаблонно показали в неприглядном свете). Also, что это за мода на вырвиглазное оформления, меня хватило на 1...

acilsd
к рассказу Белая Тюрьма #
acilsd
к рассказу Белая Тюрьма #

Простите, я не выдержал и дочитал все в оригинале. И тем томительнее ожидание перечитать прочитанное в переводе (:

acilsd
к рассказу Песнь Лазоревки #

«Каноничная» (не люблю это слово, но здесь оно уместно) Эпплджек говорит на диалекте, представляющем собой смесь реднековского и хилли-билли «диалектов» (акцентом сие явление...

acilsd
к рассказу Сегодня я Санни Скайс! #

Это все мелочи, а вот Эпплджек, которая в одной фразе умудряется 4 раза "шо"-кнуть, один раз "суды"-кнуть и один раз "туды"-кнуть — вот это фейсхуф. Что ж вы, изверги, делаете...

acilsd
к рассказу Сегодня я Санни Скайс! #