На что способен твой разум?

Это история одного псионика со странным характером.

Принцесса Селестия Принцесса Луна ОС - пони

Магия камня

Очередной брони-попаданец волшебным образом оказывается в Эквестрии. Казалось бы, мечта сбылась, однако что-то вдруг пошло не так.

Пинки Пай Человеки Мод Пай

Сказка о сумеречной звезде

Небольшая зарисовка о так называемом Взрыве Сверхновой, произошедшем через три месяца после заточения Найтмер Мун на луне.

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия

Единороги волшебны

Единороги чудесны! Единороги удивительны! Единороги фантастичны! Единороги очаровательны! Единороги обворожительны! Единороги ужасны! Ещё они любят искажать смысл своих слов. Что случится, если вы спросите, кто они на самом деле? Единороги творят чудеса. Они вызывают удивление. Они создают фантазии. Они очаровывают. Они завораживают. Но самое главное, они порождают ужас. Никто никогда не говорил, что единороги хорошие.*

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек

Демон в плоти

Продолжение рассказа "Пятое измерение". В совершенно другом стиле.

Твайлайт Спаркл ОС - пони

Добро должно быть с кулаками

Твайлайт Спаркл хвастается ученичеством у принцессы, цитирует Волан-де-Морта и говорит, что мечтает о силе и власти, а вместо мягких песенок о дружбе поёт тяжёлый металл? Нет, её не подменили, а вас не переправили в альтернативный мир - просто конкретно эта Твайлайт Спаркл помнит прошлую жизнь...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Принцесса Миаморе Каденца

Fallout Equestria : Backstage.

ГГ попадает в Эквестрию, и при надзоре Богини он должен найти древний зебринский амулет, который был должен дать полный контроль над мутациями Богине.

ОС - пони Человеки

Там, где мне хочется жить

Хорошо там, где нас нет?Это точно не так.

ОС - пони

Дружба на все времена

Эквестрия - процветающий край гармонии и дружбы. Но всегда ли было так? Твайлайт Спаркл, талантливой волшебнице и ученице самой Селестии, предстоит познать это на себе, причем в достаточно неожиданной компании...

Твайлайт Спаркл Принцесса Селестия Дерпи Хувз Лира ОС - пони Доктор Хувз

The Last-Last Problem

Все мы с трепетом на сердце и слезами на глазах встречали финальные серии такого любимого, можно даже сказать, родного мультсериала. Кому-то они очень понравились, кому-то не очень, но речь сейчас не о том. В адрес создателей моментально посыпалось куча вопросов, на тему «Что за… прелесть мы только что увидели?» и «Как это развидеть?». И откровенно говоря, ответов мы так и не получили. Но, как говорили древние эквестрийцы: «Мнение создателей – это хорошо, но мнение самих персонажей – куда лучше». Вот его-то я Вам и предлагаю прочесть…

Рэйнбоу Дэш Флаттершай Твайлайт Спаркл Рэрити Пинки Пай Эплджек Спайк Дерпи Хувз Другие пони

Автор рисунка: Siansaar

XXI — В выборе быть уверенным

— И мы никогда ничего не рассказывали об этом её маме, — говорит Снипс.

Снейлс заливается смехом и смахивает снег с выступающего корня под одним из небольших деревьев на холме.

— Ох, Снипс, я поверить не могу, что ты это стащил! На собственной свадьбе.

— Это была идея Твист, — качая головой, смеётся Снипс.

— Никогда бы не подумал, что она на такое способна, — говорит Снейлс, широко улыбаясь. — Эх, Снипс. Я так рад за тебя. Похоже, твоя жизнь налаживается.

— Полагаю, лучше поздно, чем никогда. Как твоя спина?

Снейлс вращает плечом.

— Лучше, во время прогулок. Честно говоря, меня посещал соблазн попробовать одну из этих машин, что на время подвешивает тебя верх ногами. Знаешь, о чем я?

— Нет! Звучит ужасно!

— Я видел такую по телику, — говорит Снейлс. — Во время рекламы.

— А, я ещё не купил телевизор, — отвечает Снипс. — Мне от этих штук становится не по себе и мне не хочется иметь что-то подобное дома.

— Да, телики клёвые, но ты прав. Я смотрю его слишком много. Силвер Спун говорит, что мне надо больше гулять, — он вскидывает голову и глубоко вдыхает снежный холодный воздух. — Я рад, что мы вновь выбрались с тобой на прогулку. Давно это было.

— О, да. Когда-то мы всегда приходили именно сюда, помнишь? — Снипс вздыхает, глядя как между деревьев раскрывается прекрасный вид на понивилльскую зиму. — В те времена город был намного меньше.

— Сено, да он стал ещё больше, по сравнению с прошлогодним днём Согревающего Очага, — отвечает Снейлс, качая головой. — И ярче. Принцесса Твайлайт превращает это место во второй Кантерлот.

— Пока ещё нет! — говорит Снипс. — По крайней мере, пусть повременит до моей кончины.

— Приятель, у тебя впереди, как минимум, сорок лет, — улыбается Снейлс и хлопает своего плотного друга по спине. — Я не удивлюсь, если ты застанешь то время, когда Понивилль сменит название.

— Ох, это будет ужасно!

— На Понитопию или что-нибудь эдакое.

— Пожалуйста, нет! — сдавленно просит Снипс.

Они смеются и продолжают взбираться на холм. Снег мерно скрипит у них под копытами.

— Как дети? — отсмеявшись, спрашивает Снипс.

— Растут, — отвечает Снейлс, криво усмехнувшись. — Они мне нравились больше будучи жеребятами.

— Ой, да ладно, ты не можешь такое говорить о собственных детях.

— Сильвер Спун заботиться об этих монстрах, — говорит Снейлс, махнув копытом. — А я только зарабатываю биты, чтобы у неё не было проблем с этим.

— Ха! Ой, да ладно...

— Разве в этом возрасте мы были такими же глупыми и надоедливыми?

— Два слова: Большая Медведица.

— Технически, это была Малая Медведица.

— Ха-ха-ха!

— Ха-ха... ха... эй, что это?

Снипс прослеживает направление, в котором его друг указывал копытом на очередной просвет впереди. На этой части холма деревья не растут и там раскрывается самый лучший вид на Понивилль. На краю поляны что-то, покрытое слоем снежинок — или, скорее, кто-то — лежит лицом вниз.

Парочка замолкает. Тишина нагнетает тревожность.

— Может стоит...

— Да, пошли...

Они быстро подбегают ближе, толкая снег перед собой. Продвигаясь ближе, они замечают пожилые женские черты. Её грива серая с копной белых локонов между ушами. Перед лицом рядом с ней лежит раскрытая массивная книга. Открытые страницы пусты, хотя на них лежит перо.

— Простите, мисс? — шёпотом обращается к ней Снейлс. Он прочищает горло. — Мисс? Вы в порядке?

Её кьютимарка — изогнутая золотая арфа — тусклая и холодная как снежинки вокруг. Сердца жеребцов начинают биться сильнее, а дыхание учащается.

— Быть того не может, это мертвая пони, — говорит Снейлс.

— Как долго она здесь? — воскликнул Снипс.

— Откуда мне знать!?

— Аааааааа! На помощь, кто-нибудь, помогите!

— Снипс, успокойся! — он щёлкает его по рогу. — Беги через парк в город и найди кого-нибудь. Я останусь здесь, чтобы с ней ничего не случилось.

Снипс дышит глубже.

— Хорошо, хорошо... — он начинает спускаться с холма, поднимая снег в воздух и скользя по склону. — Ох, Так, найти помощь, найти кого-то, кто...

Снейлс смотрит ему вслед, затем смотрит на кобылу. Ему хочется тронуть её копытом, но такой жест кажется ему не очень почтительным.

— Я только буду поблизости, — думает он, оглядываясь, — и буду следить за дикими животными, пока Снипс не вернётся.

Снипс добирается до подножия холма и пускается в галоп через парк. Его лёгкие горят. Он останавливается, чтобы перевести дух и смотрит на землю. Он улыбается.

— Вот это да, как всё блестит, — Он поднимает горсть снега и бросает над собой. Это удваивает количество снежинок, которые мягко падают вокруг него. Он желает, чтобы Твист была здесь, и насладилась такой красотой вместе с ним. — А куда подевался Снейлс? — спрашивает он вслух, крутясь на месте.

Оранжевый жеребец смотрит в небо и улыбается.

— Этим облакам нет конца, — думает он. — Интересно, сколько теперь нужно пегасов, чтобы покрыть небо над целым Понивиллем, — он вздыхает и продолжает думать вслух. — Сегодня — прекрасный вечер, — Он опускает глаза на город... и видит неподвижные очертания, покрытые снегом.

Он щурится.

— Не может быть, это мёртвое тело! — кричит он отскакивая в сторону. — На помощь! Кто-нибудь, на помощь!

Снипс слышит голос друга. Он смотрит на вершину холма.

— Снейлс, это ты? — в сумерках сложно что-либо разглядеть.

— Снипс! Поднимайся, я нашел труп!

— Что?! — он мчится вверх по склону. Его задние копыта часто проскальзывают по снегу, но, удвоив силы, ему удается держать равновесие. Комья снега вылетают позади него и катятся вниз по склону. Он добирается до вершины за двадцать секунд, тяжело дыша. — Снейлс, где ты был?

— Я нашел труп! — он указывает на тело.

— Что...? Ах, быть не может! Она точно мертва?

— Ты только взгляни на неё! Она старая, лежит в снегу лицом вниз, и она ни разу не шелохнулась, пока мы тут кричим. Кроме того, ты только посмотри, какая тусклая у неё кьютимарка! Конечно, она мертва!

— Не может быть, не может быть, не может быть...

— Успокойся, Снипс! — он стукнул друга по рогу. — Слушай: я останусь здесь. Ты должен бежать в город так быстро, как можешь и привести помощь.

— Да, ладно! — Снипс поворачивается и спешит вниз. Он теряет равновесие и падает на бок, проехав так ещё несколько метров. — Ох! Ужас, кто-то умер здесь... — он встаёт и отряхивается хвостом, продолжая быстро спускаться. — Поверить не могу... Я только что видел... б-р-р-р... — он вздрагивает и останавливается, чтобы стряхнуть снег с крупа. — Как же холодно! Зачем же я бежал так быстро? Дурак...

Снейлс, прикрыв глаза, наблюдает за небом.

— Ух ты! Несомненно, сегодня — прекрасный вечер... — Он делает глубокий вдох через ноздри и видит Снипса у подножия холма. Он смеётся и машет другу. — Эй, Снипс! Что ты там делаешь?

— А? А... не знаю! — кричит он в ответ и тоже начинает смеяться. — Должно быть, я споткнулся о выступ или... что-то ещё.

Снейлс вскинул бровь.

— Споткнулся? Где тут спотыкаться... — он смотрит вдоль склона, в поисках места, где его друг, возможно, поскользнулся. Вместо этого, он находит сморщенную зелёную пони, которая лежит в снегу лицом вниз. Золотая арфа — её кьютимарка — тусклая и холодная.

Он в ужасе ахает.

— Не может быть, здесь мёртвое тело!

— Что? — кричит Снипс снизу.

— Снипс, поднимайся! Кажется, я только что нашёл мёртвое тело!

— Не может быть! — Снипс бросается вверх по склону, и начинает задыхаться с самого старта. Высунув язык, он грузно поднимает своё нелёгкое тело на коротеньких ножках в сторону его долговязого друга. — Фуух... Этот холм такой крутой...

— Снипс, посмотри! — кричит Снейлс, указывая с широко раскрытыми глазами на лежащую кобылу. — Ты можешь поверить? Я нашел труп!

— Погоди минутку, — говорит Снипс, низко опустив голову. — Мне надо... перевести... фуух...

Снейлс моргает.

— С тобой всё в порядке, приятель?

— Я просто... устал... — он закидывает гриву назад и выдувает струю теплого воздуха в небо. — Да уж! Это крутой холм.

Снейлс осматривает друга, стоящего на склоне.

— Да не такой уж крутой, — он усмехается. — Может, это просто ты не в форме.

— Говорит парень, который... только и делает, что смотрит... телик...

— Ой, умоляю, — смеётся Снейлс и отворачивается. — На самом деле, сейчас там много интересных программ покаааАААААА НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, ТУТ ТРУП!

— Не может... быть... это... ужасно... — выдавливает из себя Снипс между тяжёлыми вздохами.

— Нам стоит найти помощь!

— Хорошо, точно... — Снипс опускает голову и машет копытом в сторону Понивилля. — Беги через парк и приведи помощь. Я останусь и прослежу, чтобы с телом ничего не случилось.

— Правильно, отличный план! — Снейлс перепрыгивает через Снипса и спешит вниз. Пару раз он чуть не поскальзывается на своих длинных ногах, но благополучно добирается до подножия. Первое, что он замечает в парке, это пустота. Такой чудесный зимний вечер, и как жаль, что немногие пони сейчас наслаждаются этим ярким снегопадом.

— Что ж... кажется, начинает темнеть, — бормочет он себе под нос, глядя на горизонт. Солнце почти село, и за высокими облаками уже виднеется свечение луны. — Эм... а куда подевался Снипс?

Снипс смотрит на мёртвое тело и тяжело дышит. Его лёгкие горят.

— Кто она? Я никогда раньше не видел её в Понивилле, — думает он вслух.

Он садится на снег и смотрит вниз. Снейлс остановился и наблюдает за закатом.

 — Эй! Поспеши! — кричит ему Снипс. — Уже темнеет!

 — Да, я знаю! — кричит Снейлс в ответ. — А куда спешить?

 — Эм... — он улыбается. — Сюда, конечно! Отсюда вид на Понивилль просто потрясающий!

— Хех, здорово! — Снейлс улыбается и забирается на холм как радостный пёс. — Счастливого дня Согревающего Очага, Снипс!

— Ха-ха! И тебе счастливого дня Согревающего Очага, старый друг!

Когда Снейлс взбирается на вершину холма, старые друзья заключают друг друга в крепкие объятия.

— Много времени прошло, да?

— В последний раз мы виделись только на прошлогоднем дне Согревающего Очага.

— Нет, я про то время, что мы сидим здесь на холме, — говорит Снипс. Они разжимают объятия и садятся рядом друг с другом, наблюдая как за парком мерцают огни Понивилля.

— Да, ты прав, — Снейлс вздыхает, успокаивая учащённое сердцебиение. Какой крутой холм. — Красивее, чем когда либо.

— Может для тебя, — говорит Снипс, потирая рог, — А я предпочитаю старый Понивилль, безо всяких кристаллов и принцесс, и ещё много чего.

— Снипс все перемены ведут к лучшему, — отвечает Снейлс. Он поворачивается, чтобы посмотреть на друга. — Тебе ли не знать, ты только что жени—НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, там лежит труп! — он выбрасывает копыто вперёд, ударив Снипса по рогу.

— АЙ! —взвизгнул Снипс. — Почему у меня так сильно болит рог?

— Прости, но посмотри! — Снейлс тычет копытом воздух, указывая на неподвижную фигуру в трёх метрах от того места, где они сидят. Они оба кричат и ползут прочь, счищая снег с бурой травы холма.

— Как это здесь оказалось?

— Как мы раньше этого не заметили?

— Снейлс, скорее, торопись через парк в город! Я останусь, и прослежу, чтобы животные не потревожили бедняжку.

— Ладно, отличный план! — Снейлс вскакивает и направляется вниз по склону. Ближе к подножию холма он спотыкается, попав в снежный след копыт, летит вперёд и приземляется, хлопнувшись челюстью о землю. — Аааааай! Ох, блин, больно! — Он встаёт, потирая и разминая нижнюю челюсть. — Ауч, о чём я думал? Нельзя нестись сломя голову с горы, балбес.

— Эй, Снейлс!

Он оборачивается. Снипс улыбается и машет ему с вершины холма.

— Ты как?

— Точно, я, должно быть, споткнулся по пути наверх! — он поворачивается и начинает взбираться.

— Если бы мы с тобой соревновались в беге, то я бы тебя точно сделал!

— Да, да, неважно, — говорит Снейлс с усмешкой. Он тяжело дышит, когда добирается до друга. — Фух. Крутой холм.

— Х-холодает здесь, — говорит Снипс, стуча зубами.

— О чём ты? Мы только что пришли. — его плечевые мышцы вздрагивают. — Оооо... но ты прав, крепкий морозец. Такая погода не хорошо скажется на моей спине.

— Может, нам стоит вернуться, — предлагает Снипс. — Уже всё равно темнеет. А пейзажи лучше видно днём.

— Верно, — говорит Снейлс, снова оборачиваясь. — Но всё же здесь красиво, согласись.

Снипс вздыхает. Они ловят момент, наблюдая как Солнце прячется за линией горизонта, и как луна мерцает за снежными облаками, бросая свой мистический свет на город, где прошла юность старых добрых друзей.

— Так много воспоминаний, — говорит Снейлс.

— Разве это не удивительно? Все они возвращаются к тебе из-за одного простого события.

Они смотрят друг на друга и улыбаются. А затем Снейлс что-то замечает в снегу позади его низкого компаньона. Побледнев, он указывает на это "что-то" с широко раскрытыми глазами. — Не может быть, Снипс, погляди! Там мёртвое тело!

— Ааах! — Снипс оборачивается и поднимает копыта. — Где?

— Прямо там! О, ужас, что с ней случилось?

— Она выглядит старой... может, она просто потеряла сознание!

— Что это такое рядом с ней? Книга?

— Ёлки-иголки, какая увесистая!

Снейлс шагает вперёд и аккуратно толкает седую голову старой кобылы.

— Простите, мэм? С вами всё в порядке?

Нет ответа. Жеребцы смотрят друг на друга широко раскрытыми глазами.

— Аааааааа!

— Ууааааааууух!

— На помощь! На помощь!

— Кто-нибудь сюда! Помогите нам!

В этот момент, над ними пролетает Скуталу. Она слышит крики жеребцов и ныряет под кроны деревьев, чтобы их найти. На светлой поляне, на которой открывается прекрасный вид на Понивилль, вечером Снипс и Снейлс бегают и кричат в небо.

— Что у вас случилось? — рявкает она, жёстко приземляясь за ними.

Они вскрикивают ещё громче и оборачиваются.

— Скуталу! Ты должна помочь нам, мы только что нашли труп!

— Что? — зрачки Скуталу сужаются. — Где?

Жеребцы расходятся и указывают на кобылу зелёно-лаймового цвета в снегу. Скуталу прыгает вперёд и с ужасом ахает. Она аккуратно берет голову кобылы в копыта и поднимает её из снега. Без сомнений, глаза широко раскрыты и безжизненны.

— Кто она? — спрашивает Скуталу. Не дождавшись ответа от жеребцов, она пролистывает страницы открытой книги, лежащей перед трупом. — Книга пуста! Ох ты ж, это всё довольно жутко!

— Скуталу, лети в город! — говорит Снейлс. — Позови кого-нибудь на помощь!

— Верно, я скоро! — Скуталу срывается с места в воздух, оставив за собой фиолетовый след, который за секунды растягивается в сторону понивилльских улиц.

— Быстро, все пони, спешите на холм! — громка кричит она. Несколько жителей обращают на неё внимание. — Там... ээ... — она чешет подбородок копытом. — А... А что там? — она пожимает плечами. — Ну, я не знаю, но там что-то очень важное на большом холме за парком! Давайте, скорее!

Несколько пегасов летят вместе с ней обратно к холму. Земные пони и единороги озадаченно смотрят друг на друга и спешат в парк на своих четырёх.

Скуталу заходит на жесткую посадку, образовав кратер снега.

— Итак, ребята, в чём дело?

— Мы не знаем! — говорит Снейлс. — Слава Селестии, вы как нельзя вовремя. Мы только что нашли мёртвое тело!

Скуталу и другие пегасы с ужасом ахают при виде старой зелёной кобылы, которая лежит лицом вниз.

— Что это за книга?

Снипс листает страницы при помощи магии.

— Тут ничего нет. Она пустая.

Скуталу ёжится.

— Ох ты ж, это довольно жутко!

— Интересно, что произошло? — спрашивает один из пегасов.

— Может, она умерла от старости, — догадывается один из них.

— Но почему здесь лежит большая пустая книга? — спрашивает Скуталу. Она наклоняется ближе к телу. — Судя по снегу, кто-то не так давно схватил её за голову копытами. Это был один из вас? — спрашивает она, глядя волком на Снипса и Снейлса.

Они пугливо икают.

— Нет, мы её нашли вот так, честно!

— Хмммм... — Скуталу хватает покойную пони за шею и осторожно поднимает её лицом вверх. Её открытые золотые глаза отказываются реагировать на лунный свет. — Ха. Единорог. Я её не знаю. А вы?

Все присутствующие пони качают головами.

— Похоже, у нас на копытах таинственное происшествие, — говорит Скуталу. — Нам лучше лететь обратно и позвать кого-нибудь из органов власти, пока мы совсем не заследили место преступления.

— Место преступления? — спрашивает Снипс. — Ох, это худший день Согревающего очага!

— Выдвигаемся, пони! — Скуталу молнией устремляется назад в Понивилль с группой пегасов за собой.

Снипс и Снейлс замечают большую группу пони, взбирающуюся на холм.

— Что происходит? — слышат они.

— Это Скуталу там?

— Кажется, она только что улете-

— Ох, какой же крутой холм!

— Не может быть!

— Мертвое тело?

— Оставайся внизу, Эппл Дэш.

— Но маааааам!

— Скорее, поспешим!

Группа пони забирается на вершину. Они глазеют и задают много вопросов, на которых нет ответа. Через несколько минут, ещё одна волна пони появляется у подножия холма.

— Эй, что там происходит?

— Хмм? — Жёлтая кобыла смотрит вниз. — А, ничего, мы просто наслаждаемся видом! — она, улыбаясь, машет с вершины холма вместе с остальными пони.

— Как красиво!

— Луна так изумительно светится за облаками.

— Счастливого дня Согревающего Очага!

— Мам, а теперь мне можно наверх? — спрашивает Эппл Дэш.

— Конечно, глупая кобылка, — смеётся жёлтая кобыла!

Эппл Дэш улыбается и взбирается на холм с новой группой, жаждущих увидеть Понивилль в это время суток с такого уникального ракурса. Многие из них охают и ахают, глядя на красивый вид. Тысячи крошечных снежинок мерно падают на парк и современные понивилльские крыши.

— Звёзды Луны...

— Это удивительно!

— НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, тут мёртвое тело!

Вся группа ахает в ужасе и отклоняется в сторону от вопящего. Возгласы растут тем больше, чем больше глаз находят кобылу, лежащую в снегу лицом вниз.

— Что это перед ней?

— Эта массивная штука — книга?

Вдруг, большая группа пегасов снижается с облаков, привлекая внимание пони внизу.

— Место, пони, дайте место! — кричит кто-то и пони отходят в стороны от края холма. Пегасы приземляются и немедленно начинает устанавливать оборудование.

— Что происходит? — спрашивает Снейлс.

— Меня зовут Скрэп Дастэ. Я из понивилльских вечерних новостей. Скуталу сказала нам, что здесь происходит что-то действительно интересное и подозрительное, — отвечает красивый жеребец, удерживая микрофон при помощи магии. — Она не могла вспомнить, что именно, только описала свои чувства.

— Наверное, она говорила про этот чудесный вид! — догадывается кто-то. Все взгляды устремляются к Понивиллю, вызвав коллективное восторженное "Ооооооо!".

— Это хороший вид, — соглашается Скрэп Дастэ, нахмурив брови. — Но абсолютно не то, на что я рассчитывал—

— Не может быть! Здесь труп! — кричит Эппл Дэш. Окружающие пони в ужасе ахают и отчаянно крутят головами, стуча копытами и распинывая мокрый снег, который летит на них же, покрывая с ног до головы.

— Идеально! — улыбка Скрэп Дастэ источает обаяние. — Включай камеры, Дэстини Наггит. У нас сенсационная новость в день Согревающего Очага!

— Оукей, — Дэстини Наггит наводит камеру на Скрэпа. — Мы в эфире через три... два...

— Сегодня мы стоим на холме с группой пони, — говорит Скрэп. Его улыбка медленно исчезает. — Я, а... И я не могу вспомнить почему... — он оглядывается и в ужасе ахает. — Не может быть, тут мертвое тело! — его глаза мерцают при искусственном свете, когда несколько пони из команды новостников направляют на него прожекторы. — Должно быть, эта группа пони убила её! Теперь они собираются убить нас! ААААААА!

В Понивилле несколько семей, что смотрят телевизор кричат вместе со Скрэпом, когда камера фокусируется на безжизненном теле бледно-зелёной кобылы. Некоторые продолжают кричать. Другие выключают телевизор и садятся играть в настольные игры.

Тем временем, Селестия сидит в своих покоях после очередного долгого дня.

— Счастливого дня Согревающего Очага, Луна! — кричит она сестре, которая стабилизирует луну, стоя на балконе. Магия Селестии обволакивает дистанционный пульт и включает их новый телевизор. — Интересно, чем сегодня занимается Твайлайт...

Она переключает телевизор на понивилльский новостной канал. Она в ужасе ахает, когда видит три десятка кричащих в темноте пони.

— Что происходит? — спрашивает она, подходя ближе к телевизору. Камера поворачивается и, внезапно, на экране нет ничего, кроме тусклой арфы в качестве кьютимарки.

Зрачки Селестии расширяются и она молвит всего одно слово: "Ария..."

Вся планета взрывается, посылая куски эквестрийской, грифонской, зебриканской земли в разные уголки нескончаемого космоса. Тишина царит в квадранте, который мгновение назад был заселён паникующими понивилльцами. Солнце гаснет, луна исчезает.

В центре всего, холодная, зелёная фигура беспомощно плавает в пустоте. Её серо-белая грива красиво развевается перед её золотыми глазами, пустота жизни, которую она однажды прожила. Рядом с ней плавает сильно изношенная и огромная пустая книга.

Змеевидное существо маневрирует между кусками разорванной земли. Он протягивает львиную лапу и орлиные когти, хватает книгу и прячет в невидимом кармане. Он вглядывается своими жёлтыми глазами на плывущие зелёные конечности кобылы и кривая усмешка украшает его черты.

— О, смотрите! Мёртвое тело.

Он смотрит на нас.

Ф’нааа!

Комментарии (4)

0

+100500

Darkwing Pon
Darkwing Pon
#1
0

Возможно ты название фика неправильно перевёл так как может быть это часть фразы Любим, Помним, Скорбим (Loved, Remembered, mourn), может я всё не очень понятно объясняю, в общем название фика может быть любим, но не помним.

NIGHT_MAN
#2
0

NIGHT_MAN, скорее я просто стал жертвой буквализма. В оригинале используется прилагательные, но ваш вариант звучит намного лучше. И я им, пожалуй, воспользуюсь.

Спасибо.

Athlete
Athlete
#3
0

Если первая половина была несмешным черным юмором, то к концу от абсурда меня все же пробило на смех

Thestral
#4
Авторизуйтесь для отправки комментария.